Jobs Career Advice Signup
X

Send this job to a friend

X

Did you notice an error or suspect this job is scam? Tell us.

  • Posted: Feb 10, 2017
    Deadline: Not specified
    • @gmail.com
    • @yahoo.com
    • @outlook.com
  • Never pay for any CBT, test or assessment as part of any recruitment process. When in doubt, contact us

    Imagine being able to access a crazy huge selection of your favourite shows, THOUSANDS of TV shows, movies and more from all over the globe. Shows from Hollywood and Hong Kong, Seoul and Shanghai, Thailand and Tokyo... And imagine being able to watch it whenever you want, wherever you want, 24/7 on your phone, laptop, tablet and TV. iflix is a partnership...
    Read more about this company

     

    Subtitle Supervisor

    The Supervisor is responsible for the quality control of targeted content and also managing the team. If you are a self-starter who can hit the ground running as part of an awesome team and if you have a crazy sense of humor with a positive outlook on everything… We want you! If an ambitious world takeover excites you and you are drawn to the world of Movies, TV Shows and Content then you might be right for the job. We need someone who is experienced in subtitle creation, resourceful, a natural team leader, has excellent Swahili and English language skills, loves international TV/Films, has an eye for detail and is wild about good story-telling through the medium of subtitles. If you speak loads of languages we want you! If you can read and write in English and Swahili... We want you! If you have a passion for linguistics and online media you may just be the right person we're looking for! :)
     
    Responsibilities: We like to look beyond job descriptions but these are the kind of things that you can expect to be involved with…
    • Quality Control of materials coming in
    • Managing a team of Subtitle Editors and Coordinators.
    • Recruiting new freelancers, arranging interviews and handling all training and workshops.
    • Day-to-day responsibilities of the Subtitle Supervisor will be leading the quality control, checking of day-to-day activities of the Subtitle Coordinators and Subtitle Editors, helping them along the way.
    Requirements: It would be great if you fit the requirements below but if you are fun, passionate and exciting we can overlook some of them…
    • Good English/Swahili speaker who is well-versed in various accents with good communication skills
    • Able to work independently and efficiently under time constraints
    • Familiarity with Aegisub (or any other subtitling software), srt subtitle format and subtitling standard practice such as subtitle reading speeds, time codes etc.
    You can recognize an iflix person a mile away. We’re a little different: we color outside of the lines, we march to the beat of our own drum, we move freely and a little faster than the crowd. If this sounds like you, then we want to hear from you immediately. Drop everything and apply…now!

    Seniority Level

    Mid-Senior level

    Industry

    • Marketing and Advertising
    • Online Media
    • Internet

    Employment Type

    Full-time

    Job Functions

    Method of Application

    Interested and qualified? Go to iFlix on jobs.lever.co to apply

    Build your CV for free. Download in different templates.

  • Send your application

    View All Vacancies at iFlix Back To Home

Subscribe to Job Alert

 

Join our happy subscribers

 
 
Send your application through

GmailGmail YahoomailYahoomail